现在我们来重点学习bad mouth这个表达。它是什么意思呢?可以不可以翻译成“坏嘴”?原来,bad mouth 的意思是“抨击某人,恶语中伤,说某人的坏话”。它也可以写出 bad-mouth 或者 badmouth。可以作为动词或者名词使用。用在某人处于某种目的,专门说别人的负面消息或编造不真实信息的场景。做人要诚实厚道,不能随便bad mouth 别人哦。
我们通过例句来学习:
You have a bad mouth.
你的嘴好脏呀。
Don't badmouth your employer or any of your co-workers to your replacement.
不要向接替你工作的人说上司或者同事的坏话。
It is not right to bad-mouth others.
恶意中伤他人是不对的。
这三个例句可以让你掌握bad mouth的用法。我们回顾今天学到的知识。 Heavy hand 意为“高压手段,强硬措施”,egg head 说的是“书呆子,光说不做的人”,因为他们的头看起来很圆;fat cat 表示“有钱有势的人,大亨”;而bad mouth 说的是“说坏话,恶语中伤”。都是简单的表达哦,聪明的你一学就懂!